Jump to content

et

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from either an abbreviation of English Estonian or Estonian eesti.

Symbol

[edit]

et

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Estonian.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English et, from Old English ǣt, from Proto-West Germanic *āt, from Proto-Germanic *ēt. Doublet of ate.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɛt/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛt

Verb

[edit]

et

  1. (informal, dialectal) Pronunciation spelling of ate, the simple past and past participle of eat.
    • 1896, Samuel Clemens (Mark Twain), Tom Sawyer, Detective [4]:
      So we got to talking together while he et his breakfast.
    • 1907, O. Henry, Seats of the Haughty[5]:
      'Boss,' says the cabby, 'I et a steak in that restaurant once. If you're real hungry, I advise you to try the saddle-shops first.'
    • 1919, Bess Streeter Aldrich, A Long-Distance Call From Jim[6]:
      Well, I don't care if he does! I can remember the time when he et a good old-fashioned supper.
    • 1937, J. R. R. Tolkien, The Hobbit:
      Yer can't expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert.
    • 1946 February 18, Life magazine:
      It must have been somethin’ I et!
    • 1985 February 9, Pip and Jane Baker, The Mark of the Rani episode 2, spoken by the Rani:
      [My banishment was p]etty spite on the part of the Lord President, just because they [my lab mice] et his cat.
    • 1996, Dana Lyons, Cows with Guns:
      They eat to grow, grow to die / Die to be et at the hamburger fry.
    • 2001, Richard Williams, The Animator's Survival Kit, page 220:
      Something I et?
    • 2004, Edward Lee, The Big Head, Overlook Connection Press, →ISBN, page 54:
      The girl screamed as The Bighead et out her clitoris and surroundin' folds'a girlskin. Lotta blood down there already—from the corin' he'd just given her—and Bighead liked the taste'a blood, yessir, 'specially when it were mixed with the taste'a girlmeat.
    • 2023, John McPhee, Tabula Rasa, page 28:
      And when the last partridge was et, the last bit of Badajoz goat, I handed the waiter a Visa card.

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain. Attested as "het" in Bogdani. Possibly from Proto-Indo-European *i̯et (to set out for; to strive). Compare Old Irish ét (thirst), Irish éad (eagerness, jealousy), Latin sitis (thirst), Tocharian A yat (reach, get). Alternatively from Proto-Indo-European *eus-ti-, cognate to Greek αἰτέω (aitéo, to demand, to beg). Orel suggests Proto-Albanian *alk-ti-, drawing comparisons to Lithuanian álkti (to be hungry), Proto-Slavic *olkati (id.), and Old High German ilgi (hunger).[2]

Noun

[edit]

et f (plural etje, definite etja, definite plural etjet)

  1. (dated) thirst

Declension

[edit]

This entry needs an inflection-table template.

References

[edit]
  1. ^ Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 28, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  2. ^ Orel, Vladimir (2000), A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 155

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin (accusative of ).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

et (proclitic, contracted t', enclitic te, contracted enclitic 't)

  1. you, thee (singular, direct or indirect object)

Usage notes

[edit]
  • et is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant.
    Et perdràs.You'll get lost.

Declension

[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
proclitic enclitic proclitic enclitic
singular 1st
person
standard jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd
person
m ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
f ella la, l’4 -la li -li seu
n ho -ho li -li seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd
person
m ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
f elles les -les els -los, ’ls seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
adverbial ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
locative hi -hi

1 Behaves grammatically as plural.   2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.   4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

[edit]

Chuukese

[edit]

Numeral

[edit]

et

  1. (serial counting) one

Cimbrian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German iezuo, ieze, iezō, from Old High German iozou, perhaps from Proto-Germanic *juta. Cognate with German itzo (modern jetzt), English yet.

Adverb

[edit]

et

  1. (Sette Comuni) now
    Et lóofet dar hunt et dar haazo.
    Now the dog runs, and now the hare.
[edit]

References

[edit]
  • “et” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Tatar

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Turkic *et.

Noun

[edit]

et

  1. meat

Declension

[edit]
Declension of et
singular plural
nominative et etler
genitive etniñ etlerniñ
dative etke etlerge
accusative etni etlerni
locative ette etlerde
ablative etten etlerden

References

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse eitt.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

et (common en)

  1. (neuter) a, an

Emilian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin (you).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /et/
  • Hyphenation: et

Pronoun

[edit]

et (personal, nominative case)

  1. you (singular)

Alternative forms

[edit]
  • Becomes t- before a vowel.
  • Becomes -et when acting as an enclitic (after a consonant).
  • Becomes -t when acting as an enclitic (after a vowel).
[edit]
Emilian personal pronouns (strong forms)
Number Person disjunctive
(tonic)
nominative
(subject)
accusative
(direct
complement)
dative
(indirect
complement)
reflexive comitative
(with)
singular first a me mêg
second et te têg
third m al ge se sêg
f la
plural first m nuēter a se nōsk
f nuētri
second m vuēter a ve vōsk
f vuētri
third m lôr i ge se sêg
f el li

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *että (compare Finnish että), from the same Proto-Uralic root *e- (this) as Hungarian ez.

Conjunction

[edit]

et

  1. that
    Ma tean, et sa oled julm.
    I know that you are cruel.
  2. to, in order to, so that, as to
    Ma sõitsin poodi, et viina osta.
    I drove to the store to buy vodka.

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

et

  1. singular imperative of eta

Anagrams

[edit]

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈet/, [ˈe̞t̪]
  • Rhymes: -et
  • Syllabification(key): et
  • Hyphenation(key): et

Etymology 1

[edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    et

    1. second-person singular indicative of ei
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Conjunction

      [edit]

      et (colloquial)

      1. (subordinating) apocopic form of että
      Usage notes
      [edit]

      Similar apocope is also found in poetic Finnish, but there it is generally spelled ett’.

      Etymology 3

      [edit]

      Borrowed from Latin et (and).

      Conjunction

      [edit]

      et

      1. (coordinating) And, especially as symbolized by an ampersand.

      Anagrams

      [edit]

      Franco-Provençal

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin et.

      Conjunction

      [edit]

      et (ORB, broad)

      1. and

      References

      [edit]
      • et in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
      • et in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

      French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Middle French et, from Old French et, from Latin et. Often written as e in Old French, the spelling with t was re-established in the 12th century based on the Latin spelling.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      et

      1. and

      Usage notes

      [edit]
      • et is never subject to liaison with a following word, i.e. the t is never pronounced.

      Descendants

      [edit]
      • Mauritian Creole: e, ek
      • English: et

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Ingrian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      et

      1. second-person singular present of ei
        • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
          Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.
          Always sleep alone, so you don't get ill.

      References

      [edit]
      • V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[7], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 128
      • Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 24
      • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[8], →ISBN, page 95

      Italian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin et (and; plus).

      Pronunciation

      [edit]
      • (before consonants) IPA(key): /e/*
      • (before vowels) IPA(key): /e.t‿/

      Conjunction

      [edit]

      et

      1. (archaic, poetic) alternative form of e

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Latin

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        From Proto-Italic *et, from Proto-Indo-European *(h₁)éti.

        Cognate with Ancient Greek ἔτι (éti), Sanskrit अति (ati), Gothic 𐌹𐌸 (, and, but, however, yet), Old English prefix ed- (re-). More at ed-.

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        et

        1. and
        2. both
          • 56 BCE, Cicero, Pro Balbo 54:
            Assiduus usus uni rei deditus et ingenium et artem saepe vincit.
            Constant practice devoted to one subject often prevails over both ability and skill.
        3. (mathematics) plus
          Duo et duo sunt quattuor.
          Two plus two equals four.
        4. (literary) though, even if

        Usage notes

        [edit]
        • When used in pairs, et... et may function like English both... and.

        Quotations

        [edit]

        Synonyms

        [edit]

        Derived terms

        [edit]

        Descendants

        [edit]

        (Note: the descendants appear to reflect a Vulgar form *ed, by analogy with ad.)

        • Insular Romance:
          • Sardinian: e
        • Balkano-Romance:
          • Aromanian: e
          • Romanian: e
        • Italo-Dalmatian:
          • Corsican: e
          • Dalmatian: e
          • Istriot: e
          • Italian: e, ed
          • Judeo-Italian: אֵי (e)
          • Neapolitan: e
          • Sicilian: e
          • Venetan: e
        • Rhaeto-Romance:
          • Friulian: e
          • Ladin: y
          • Romansh: e, ed
        • Gallo-Italic:
          • Emilian: e
          • Ligurian: e
          • Lombard: e
          • Piedmontese: e
          • Romagnol: e
        • Gallo-Romance:
          • Northern:
            • Franco-Provençal: et
            • Old French: e, et (see there for further descendants)
          • Southern:
            • Old Catalan: e
              • Catalan: i
            • Old Occitan: e
              • Occitan: e
        • Ibero-Romance:
          • Aragonese: y
          • Mozarabic: א (ʔ)
          • Old Leonese: y, ya, ye
            • Asturian: y, ya
            • Extremaduran: i
            • Leonese: y, ya
              • >? Galician: ia, ie (Oriental)
            • Mirandese: i
          • Old Galician-Portuguese: e (see there for further descendants)
          • Old Spanish: e (see there for further descendants)
        • Borrowings:
          • Interlingua: et, e

        Adverb

        [edit]

        et (not comparable)

        1. also, too, besides, or likewise
          Synonym: quoque
          • 44 BCE, Cicero, De Officiis 1.133:
            Nihil fuit in Catulīs, ut eōs exquisitō iūdiciō putārēs utī litterārum, quamquam erant litteratī; sed et aliī.
            Nothing in the Catuli would have made one suppose them having a somewhat refined litterary taste; yes, they were cultured; but so were others.

        References

        [edit]
        • et in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
        • et in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
        • "et", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

        Livvi

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        et

        1. second-person singular indicative of ei

        References

        [edit]
        • N. Gilojeva; S. Rudakova (2009), Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect]‎[9] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 20
        • Olga Žarinova (2012), Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg, →ISBN, page 142
        • Tatjana Boiko (2019), “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 38

        Luxembourgish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Germanic *hit. Cognate with German es, English it, Dutch het.

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        et

        1. Reduced form of hatt (she, her; it)

        Declension

        [edit]
        Luxembourgish personal pronouns
        nominative accusative dative reflexive
        stressed unstressed stressed unstressed stressed unstressed
        singular 1st person ech mech mir mer like dat. and acc.
        2nd person informal du de dech dir der like dat. and acc.
        formal Dir Der Iech Iech [əɕ] Iech Iech [əɕ] Iech
        3rd person m hien en hien en him em sech
        f si se si se hir er sech
        n hatt et ('t) hatt et ('t) him em sech
        plural 1st person mir mer eis (ons) eis (ons) eis (ons)
        2nd person dir der iech iech [əɕ] iech iech [əɕ] iech
        3rd person si se si se hinnen en sech

        Middle Dutch

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        et

        1. alternative form of het

        Middle English

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ɛ̝ːt/ (from Old English ǣt), /eːt/ (from Old English ēt)

        Verb

        [edit]

        et

        1. first/third-person singular past of eten (to eat)

        Middle French

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old French et.

        Conjunction

        [edit]

        et

        1. and

        Descendants

        [edit]
        • French: et
          • Mauritian Creole: e, ek
          • English: et

        Middle Low German

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        et

        1. alternative form of it

        Declension

        [edit]
        Middle Low German personal pronouns
        nominative accusative dative genitive
        singular 1st person ik (ek) (, mik, mek) mîn (mîner)
        2nd person (, dik, dek) dîn (dîner)
        3rd person m (, hie) ēne, en (ȫne, ȫn) ēme, em (ȫme, en) sîn (sîner)
        n it (et)
        f (, sie, sü̂) ēre, ēr (ērer, ȫrer)
        plural 1st person (, wie) uns (ûs, ös, ü̂sik) unser (ûser)
        2nd person (, î) (jûwe, û, jük, gik) jûwer (ûwer)
        3rd person (, sie) em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) ēre, ēr (ērer, ȫrer)

        For an explanation of the forms in brackets see here.

        Norman

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old French et, from Latin et.

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        et

        1. (Jersey) and
          • 2013 March, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier[10], archived from the original on 13 March 2016, page 20:
            Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.
            In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.

        Noun

        [edit]

        et m (plural ets)

        1. (Jersey) ampersand

        Synonyms

        [edit]

        North Frisian

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        et

        1. (Mooring, Sylt) Reduced form of hat (it, subject)
        2. (Mooring) Reduced form of ham (it, object)
        3. (Sylt) Reduced form of höm (it, object)

        Usage notes

        [edit]
        • The form et is always unstressed, but not necessarily enclitic like other reduced forms.

        Alternative forms

        [edit]

        See also

        [edit]
        Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
        personal possessive
        subject case object case masculine
        referent
        feminine / neuter / plural
        referent
        full reduced full reduced
        singular 1st ik 'k me man min
        2nd de dan din
        3rd m hi 'r ham 'n san sin
        f 's har 's harn har
        n hat et, 't ham et, 't san sin
        plural 1st we üs üüsen üüs
        2nd jam 'm jam jarnge
        3rd ja 's ja, jam 's jare

        The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
        Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur.
        Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring.

        Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
        personal possessive
        subject case object case singular
        referent
        plural referent
        full reduced full reduced attributive independent
        singular 1st ik 'k mi min minen
        2nd di din dinen
        3rd m hi 'r höm 'n sin sinen
        f 's höör 's höör höören
        n hat et, 't höm et, 't sin sinen
        dual 1st wat unk unk unken
        2nd at junk junk junken
        3rd jat jam 's jaar jaaren
        plural 1st üüs üüs üüsen
        2nd i juu juu juuen
        3rd ja 's jam 's jaar jaaren
        • The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
        • Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur.
        • The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects.
        • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.

        Norwegian Bokmål

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Old Norse eitt, the nominative and accusative form of einn. The indefinite article was not used in Old Norse and was likely an influence from other Germanic languages.

        Pronunciation

        [edit]

        Article

        [edit]

        et n (neuter indefinite article used with neuter nouns)

        1. a, an (the neuter indefinite article)
        [edit]
        • ei (feminine indefinite article)
        • en (masculine indefinite article)
        • ett (neuter form of cardinal number)

        See also

        [edit]
        • eit (Nynorsk) (neuter indefinite article)

        Etymology 2

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        et

        1. imperative of ete

        References

        [edit]

        Norwegian Nynorsk

        [edit]

        Verb

        [edit]

        et

        1. inflection of eta:
          1. present
          2. imperative

        Old English

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        et

        1. singular imperative of etan

        Old French

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Latin et.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /e/
          • The t in this word is merely an adoption of the Latin spelling and was never actually pronounced in Old French, except in the earliest texts, where it is pronounced before a vowel-initial word.

        Conjunction

        [edit]

        et

        1. and

        Descendants

        [edit]
        • Middle French: et
          • French: et
            • Mauritian Creole: e, ek
            • English: et
        • Norman: et
        • Picard: et
        • Walloon: et, eyet

        Old Norse

        [edit]

        Verb

        [edit]

        et

        1. inflection of eta:
          1. first-person singular present active indicative
          2. second-person singular present active imperative

        Pipil

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Compare Classical Nahuatl etl (bean).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        et (plural ehet)

        1. bean
          Xiccohua et pal ticmanat mozta
          Buy beans to boil tomorrow

        Salar

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Turkic *et. Cognate with Turkish et.

        Pronunciation

        [edit]
        • (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Xunhua, Qinghai, Ili, Yining, Xinjiang) IPA(key): [eʰt]
        • (Ili, Yining, Xinjiang) IPA(key): [eʰtʰ]
        • (Jiezi, Gaizi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [æt]
        • (Jiezi, Gaizi, Qingshui, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [et]

        Noun

        [edit]

        et

        1. meat, flesh

        References

        [edit]
        • Tenishev, Edhem (1976), “ät, eʼt, et”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, pages 300, 328
        • Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “et”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 105
        • Yakup, Abdurishid (2002), “eʰt”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[11], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 90

        Saterland Frisian

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old Frisian et, hit, from Proto-Germanic *hit. Cognates include West Frisian it and Dutch het.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ət/
        • Hyphenation: et

        Pronoun

        [edit]

        et

        1. unstressed form of dät (it)

        Derived terms

        [edit]

        See also

        [edit]
        Saterland Frisian personal pronouns
        subject case object case
        stressed unstressed
        singular 1st iek mie
        2nd du die
        3rd m hie er him
        f ju ze hier
        n dät et dät
        plural 1st wie uus
        2nd jie jou
        3rd jo ze hier

        References

        [edit]
        • Marron C. Fort (2015), “et”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

        Scots

        [edit]

        Noun

        [edit]

        et (plural ets)

        1. Shetland form of aet

        References

        [edit]

        Semai

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        et[1]

        1. they (3rd person plural pronoun)

        Synonyms

        [edit]

        See also

        [edit]
        Semai personal pronouns
        singular dual plural
        1st person exclusive èng jaar jiiq
        inclusive haar hiiq
        2nd person hèq / hèèq je'oot, jerkeeq, kééq keeq, ngkeeq / ngkééq
        3rd person ijii, kééq / keeq ubay / ubaay et, ennaay, mambééq

        References

        [edit]
        1. ^ Basrim bin Ngah Aching (2008), Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia

        Sougb

        [edit]

        Verb

        [edit]

        et

        1. eat

        References

        [edit]
        • A Grammar Sketch of Sougb, in Languages of the Eastern Bird's Head (2002)

        Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from Latin et.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈet/ [ˈet̪]
        • Rhymes: -et
        • Syllabification: et

        Noun

        [edit]

        et m (plural ets)

        1. ampersand
          Synonyms: y comercial, ampersand

        Further reading

        [edit]

        Tok Pisin

        [edit]
        Tok Pisin numbers (edit)
        80
         ←  7 8 9  → 
            Cardinal: et

        Etymology

        [edit]

        From English eight.

        Numeral

        [edit]

        et

        1. eight

        Usage notes

        [edit]

        Used when counting; see also etpela.

        Coordinate terms

        [edit]

        Turkish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Ottoman Turkish ات (et, meat, flesh, pulp),[1] from Proto-Turkic *et (meat).[2]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        et (definite accusative eti, plural etler)

        1. The muscle and fat tissue in humans and animals; meat, flesh.
        2. The muscle tissue in animals used as food.
        3. The muscle tissue of specifically beef or lamb used as food.
          et dönerbeef/lamb döner
        4. Bare skin on body.
        5. The soft, edible part of a fruit between the skin and the core.

        Declension

        [edit]
        Declension of et
        singular plural
        nominative et etler
        definite accusative eti etleri
        dative ete etlere
        locative ette etlerde
        ablative etten etlerden
        genitive etin etlerin
        Possessive forms
        nominative
        singular plural
        1st singular etim etlerim
        2nd singular etin etlerin
        3rd singular eti etleri
        1st plural etimiz etlerimiz
        2nd plural etiniz etleriniz
        3rd plural etleri etleri
        definite accusative
        singular plural
        1st singular etimi etlerimi
        2nd singular etini etlerini
        3rd singular etini etlerini
        1st plural etimizi etlerimizi
        2nd plural etinizi etlerinizi
        3rd plural etlerini etlerini
        dative
        singular plural
        1st singular etime etlerime
        2nd singular etine etlerine
        3rd singular etine etlerine
        1st plural etimize etlerimize
        2nd plural etinize etlerinize
        3rd plural etlerine etlerine
        locative
        singular plural
        1st singular etimde etlerimde
        2nd singular etinde etlerinde
        3rd singular etinde etlerinde
        1st plural etimizde etlerimizde
        2nd plural etinizde etlerinizde
        3rd plural etlerinde etlerinde
        ablative
        singular plural
        1st singular etimden etlerimden
        2nd singular etinden etlerinden
        3rd singular etinden etlerinden
        1st plural etimizden etlerimizden
        2nd plural etinizden etlerinizden
        3rd plural etlerinden etlerinden
        genitive
        singular plural
        1st singular etimin etlerimin
        2nd singular etinin etlerinin
        3rd singular etinin etlerinin
        1st plural etimizin etlerimizin
        2nd plural etinizin etlerinizin
        3rd plural etlerinin etlerinin

        Derived terms

        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        [edit]

        et

        1. second-person singular imperative of etmek

        References

        [edit]
        1. ^ Redhouse, James W. (1890), “ات”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 17
        2. ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “et”, in Nişanyan Sözlük

        Further reading

        [edit]
        • et”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

        Umbrian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          From Proto-Italic *et, from Proto-Indo-European *éti.

          Conjunction

          [edit]

          et (late Iguvine)

          1. alternative form of 𐌄𐌕 (et)

          References

          [edit]
          • Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
          • Poultney, James Wilson (1959), The Bronze Tables of Iguvium[12], Baltimore: American Philological Association
          • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 195

          Uzbek

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited from Chagatai ات (et), from Proto-Turkic *et. Compare Uyghur ئەت (et).

          Noun

          [edit]

          et (plural etlar)

          1. flesh
          2. meat

          Veps

          [edit]

          Verb

          [edit]

          et

          1. second-person plural present of ei

          Walloon

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Old French et.

          Pronunciation

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          et

          1. and

          Yola

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          et

          1. alternative form of at (that)[1]
            • 1788, A YOLA ZONG.[2]:
              An brough et i stell ing a emothee knaghane.
              And broke the handle, in an emmot hill.

          References

          [edit]
          1. ^ Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 38
          2. ^ Charles Vallancey (1788), “Memoir of the Language, Manners and Customs of an Anglo-Saxon Colony Settled in the Baronies of Forth and Bargie, in the County of Wexford, Ireland, in 1167, 1168 and 1169.”, in The Transactions of the Royal Irish Academy[3], volume 2, Royal Irish Academy, page 38

          Zhuang

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          et (Sawndip form 𬖋, 1957–1982 spelling et)

          1. steamed leaf-wrapped cake made of glutinous rice paste